Scores posturaux de Bourgès (EPA et EPD)

  • But : évaluer l’équilibre postural assis (EPA) et debout (EPD)
  • Population : scores validés chez les patients vasculaires
  • Procédure :
    • Une position est considérée comme acquise si tenue plus d’une minute, sauf quand elle
      doit être maintenu versus une poussée déséquilibrante.
    • L’appui mono-podal doit être maintenu 15 secondes. En cas d’hésitation entre N et N +1, cotez N.
  • Télécharger le fichier PDF de la COFEMER : Scores posturaux de Bourgès (EPA et EPD)

Indice d’Équilibre Postural Assis (EPA)

  • Classe 0 : aucun équilibre en position assise (effondrement du tronc). Nécessité d’un appui postérieur et d’un soutient latéral.
  • Classe 1 : position assise possible avec appui postérieur.
  • Classe 2 : équilibre postural assis maintenu sans appui postérieur, mais déséquilibre lors d’une poussée quelle qu’en soit la direction.
  • Classe 3 : équilibre postural assis maintenu sans appui postérieur et lors d’une poussée déséquilibrante quelle qu’en soit la direction.
  • Classe 4 : équilibre postural assis maintenu sans appui postérieur, lors d’une poussée déséquilibrante et lors des mouvements de la tête, du tronc et des membres supérieurs. Le malade remplit les conditions pour le passage de la position assise à la position debout seul.

Indice d’Équilibre Postural Debout (EPD)

  • Classe 0 : aucune possibilité de maintien postural debout.
  • Classe 1 : position debout possible avec transferts d’appui sur le membre hémiplégique très insuffisant. Nécessité d’un soutien.
  • Classe 2 : position debout possible avec transferts d’appui sur le membre hémiplégique encore incomplets. Pas de soutien.
  • Classe 3 : transferts d’appui corrects en position debout.
  • Classe 4 : équilibre postural debout maintenu lors des mouvements de la tête, du tronc et des membres supérieurs.
  • Classe 5 : appui uni-podal possible.

Echelle de Boubée (Equilibre assis)

  • But : évaluation de l’équilibre assis
    • L’évaluation de l’équilibre assis est donc censée être le reflet de certaines performances fonctionnelles : travailler, faire la cuisine, manipuler les roues du fauteuil, s’habiller, se laver, se transférer, se sonder, évacuer les selles
    • La maîtrise de ces activités garantit une grande partie de l’indépendance de la personne.
  • Population : paraplégique complet sur le plan moteur
  • Procédure : patient assis sur plan dur sans dossier, les pieds reposent au sol
  • Fichier JPG : échelle de Boubée

0 : Ne tient pas assis sans dossier


1 : Le sujet est capable de se tenir assis sans dossier, les mains sur les genoux et de porter celles-ci simultanément sur les crêtes iliaques


2 : Assis, bras en abduction à 90°, il fléchit alternativement les avant-bras en portant la main sur le moignon de l’épaule


3 : Même position que 2, puis il élève simultanément les 2 bras à la verticale, les redescend horizontalement devant lui et revient à la position de départ


4 : Même exercice que le 3, mais exécuté en sens inverse : les bras sont d’abord portés en avant puis à la verticale et redescendus en position de départ : bras en abduction à 90°


5 : Bras en abduction à 90°. En conservant cette position annexe des bras : rotation du tronc à droite et à gauche (les épaules tournent en même temps que le tronc)


6 : Même exercice mais les bras à la verticale


Echelle ICARS (Ataxie cérébelleuse)

Télécharger le fichier PDF : ICARS

ICARS : International Cooperative Ataxia Rating Scale
But : évaluation quantitative du syndrome cérebelleux
Composition : évaluation quantitative et compartimentée des anomalies de la marche et de la posture, l’ataxie aux membres, de la dysarthrie et des anomalies de l’oculomotricité afin de pouvoir établir des sous-scores permettant une étude séparée de ces différents domaines.
Score : total sur 100
Durée : 30 mn

Anomalies de la posture et de la marche ( – /34)

1 – Capacité de marche

Observer sur 10m, incluant un demi-tour, à environ 1,5m d’un mur

  • 0 = Normal
  • 1 = Plus ou moins normal naturellement, mais incapable de marcher les pieds en tandem (sur une ligne)
  • 2 = Marche sans aide, mais franchement anormale et irrégulière
  • 3 = Marche sans aide, mais avec instabilité importante, difficulté pour le demi-tour
  • 4 = Marche sans aide impossible, le patient utilise épisodiquement le soutien du mur
  • 5 = Marche uniquement avec l’aide d’une béquille
  • 6 = Marche uniquement avec l’aide de 2 béquilles ou cadre de marche
  • 7 = Marche uniquement avec tierce personne
  • 8 = Marche Impossible, même avec une tierce personne (fauteuil roulant)

2 – Vitesse de marche

Observer les patients ayant un score 1-3 à l’item précédent, pour les scores supérieurs ou égaux à 4, donner directement un score de à cet item

  • 0 = Normal
  • 1 = Légèrement réduite
  • 2 = Nettement réduite
  • 3 = Extrêmement lente
  • 4 = Marche sans aide impossible

3 – Station de bout, yeux ouverts

On demande au patient de tenir debout sur un pied. Si impossible, de tenir en tandem. Si impossible, avec les pieds rapprochés. Pour la position naturelle, on demande au patient de trouver une position debout confortable.

  • 0 = Normal : peut tenir debout en monopodal >10s
  • 1 = Peut tenir debout les pieds rapprochés mais ne peut tenir en monopodal > 10s
  • 2 = Peut tenir debout les pieds rapprochés, mais pas en tandem
  • 3 = Ne peut tenir debout les pieds rapprochés, mais position naturelle possible avec un balancement modéré
  • 4 = Tient debout sans aide, avec un balancement important et ajustement de position marqués
  • 5 = Ne peut tenir debout sans le soutien marqué d’un bras
  • 6 = Station debout impossible, même avec l’appui des 2 bras

4 – Polygone de sustentation en position naturelle sans appui, les yeux ouverts

On demande au patient de trouver une position debout confortable, puis on mesure la distance entre les malléoles médiales

  • 0 = Normal (10cm)
  • 1 = Légèrement élargie (>10 cm)
  • 2 = Nettement élargie (entre 25 et 35 cm)
  • 3 = Sévèrement élargie (>35 cm)
  • 4 = Station debout impossible

5 – Balancement du corps les pieds rapprochés, yeux ouverts

  • 0 = Normal
  • 1 = Légères oscillations
  • 2 = Oscillations modérées (<10 cm au niveau de la tête)
  • 3 = Oscillations sévères (>10 cm au niveau de la tête), menaçant la position debout
  • 4 = Chute immédiate

6 – Balancement du corps les pieds rapprochés, yeux fermés

  • 0 = Normal
  • 1 = Légères oscillations
  • 2 = Oscillations modérées (<10 cm au niveau de la tête)
  • 3 = Oscillations sévères (>10 cm au niveau de la tête), menaçant la position debout
  • 4 = Chute immédiate

7- Qualité de la station assise

Cuisses serrées, sur une surface dure, les bras pliés

  • 0 = Normal
  • 1 = Oscillations modérées au niveau du tronc
  • 2 = Oscillations modérées du tronc et des jambes
  • 3 = Déséquilibres sévères
  • 4 = Impossible

Fonctions cinétiques ( – /52)

8 – Test talon-genou (décomposition du mouvement et tremblement d’intention)

Test réalisé en décubitus dorsal avec la tête surélevée, permettant le contrôle visuel. On demande au patient de soulever une jambe et de placer le talon sur le genou de la jambe au repos, puis de glisser le long de la surface antérieure du tibia jusqu’à la cheville. La cheville étant atteinte, la jambe est à nouveau maintenue élevée en l’air à une hauteur approximative de 40 cm et l’action est répétée. Au moins 3 mouvements par jambe doivent être effectués pour valider le test.

  • 0 = Normal
  • 1 = Le talon glisse dans un axe continu, mais le mouvement est décomposé en plusieurs phases, sans réelles saccades, ou anormalement lent
  • 2 = Le talon glisse dans l’axe des saccades
  • 3 = Mouvement saccadé avec déviation latérales
  • 4 = Mouvement saccadé avec déviation latérales très intenses ou mouvement impossible

Score membre inférieur droit :                            Score membre inférieur gauche :

9 – Tremblement d’action au cours du test talon-genou

(Même test que précédemment : le tremblement d’action du talon sur le genou est spécifiquement observé quand le patient maintient le talon quelques secondes sur le genou avant de glisser le long du tibia, le contrôle visuel est requis)

  • 0 = Pas d’anomalie
  • 1 = Tremblement cessent dès que le talon atteint le genou
  • 2 = Tremblement cessent moins de 10 secondes après l’appui sur le genou
  • 3 = Tremblement durant plus de 10 secondes après l’appui sur le genou
  • 4 = Tremblement ininterrompu ou test impossible

Score membre inférieur droit :                                     Score membre inférieur gauche :

10 – Test doigt-nez : décomposition du mouvement et dysmétrie

Le sujet est assis sur une chaise, la main est au repos sur le genou avant le début du mouvement, le contrôle visuel est requis. Trois mouvements pour chaque membre doivent être effectués pour valider le test

  • 0 = Pas d’anomalie
  • 1 = Mouvement d’oscillation sans décomposition du mouvement
  • 2 = Mouvement segmenté en 2 phases et/ou dysmétrie modérée en atteignant le nez
  • 3 = Mouvement segmenté en plus de 2 phases et/ou dysmétrie modérée en atteignant le nez
  • 4 = Dysmétrie empêchant le patient d’atteindre le nez

Score membre supérieur droit :                              Score membre supérieur gauche :

11 – Test doigt-nez : tremblement d’intention du doigt

Le tremblement étudié est celui qui apparaît au cours de la phase balistique du mouvement. Le patient est assis avec la main au repos sur sa cuisse, le contrôle visuel est requis, 3 mouvements de chaque membre doivent être effectués pour valider le test

  • 0 = Pas d’anomalie
  • 1 = Simple écart du mouvement
  • 2 = Tremblement modéré avec amplitude estimée < 10 cm
  • 3 = Tremblement d’amplitude estimée entre 10 et 40 cm
  • 4 = Tremblement sévère d’amplitude estimée > 40 cm

Score membre supérieur droit :                                       Score membre supérieur gauche :

12 – Test doigt-nez : tremblement d’action et/ou instabilité

On demande au patient assis de maintenir ses 2 index pointés l’un en face de l’autre à une distance d’1 cm, au niveau du thorax, environ 19 secondes sous contrôle visuel

  • 0 = Normal
  • 1 = Légère instabilité
  • 2 = Oscillations modérées du doigt avec amplitude estimée < 10 cm
  • 3 = Oscillations marquées du doigt avec amplitude estimée entre 10 et 40 cm
  • 4 = Mouvements de balancement > 40 cm d’amplitude

Score membre supérieur droit :                                  Score membre supérieur gauche :

13 – Mouvements alternatifs de prono-supination

On demande au sujet, assis sur une chaise, d’élever les bras verticalement et de faire des mouvements alternatifs de la main. Chaque main est mobilisée et testée séparément.

  • 0 = Normal
  • 1 = Légère irrégulier et ralenti
  • 2 = Clairement irrégulier et ralenti, mais sans balancements du coude
  • 3 = Extrêmement irrégulier et ralenti, avec balancements du coude
  • 4 = Mouvement complètement désorganisé ou impossible

Score membre supérieur droit :                              Score membre supérieur gauche :

14 – Dessin d’une spirale d’Archimède sur un modèle pré-imprimé

Le sujet est assis face à une table, la feuille de papier est fixée pour éviter les artefacts. On demande au sujet d’effectuer la tâche sans contrainte de temps. Les mêmes conditions d’examen doivent être réunies pour chaque test : même table, même stylo. La main dominante est examinée.

  • 0 = Normal
  • 1 = Altération et décomposition du trait, le trait qui légèrement le modèle mais sans écart hypermétrique
  • 2 = Trait complètement en dehors du modèle, avec recroisement et/ou écart hypermétriques
  • 3 = Perturbation majeure due à l’hypermétrie et la décomposition
  • 4 = Dessin complètement désorganisé ou impossible

Troubles de la parole ( – /8)

15 – Dysarthrie : fluence de la parole

On demande au patient de répéter plusieurs fois une phrase standard, toujours la même.

  • 0 = Normal
  • 1 = Légère perturbation de la fluence
  • 2 = Perturbation modérée de la fluence
  • 3 = Parole très ente et dysarthrique
  • 4 = Absence de parole

16 – Dysarthrie : intelligibilité

  • 0 = Normal
  • 1 = Tendance à marmonner
  • 2 = Marmonne franchement, la plupart des mots sont incompréhensibles
  • 3 = Déformation sévère, le discours est incompréhensible
  • 4 = Absence de parole

Troubles oculomoteurs ( – /6)

17 – Nystagmus

On demande au sujet de regarder latéralement le doigt de l’examinateur. Les mouvements anormaux observés sont généralement horizontaux, mais peuvent être obliques, rotatoires ou verticaux

  • 0 = Normal
  • 1 = Transitoire
  • 2 = Persistant mais modéré
  • 3 = Persistant et sévère

18 – Anomalie de la poursuite oculaire

On demande au sujet de suivre le mouvement latéral lent réalisé par le doigt de l’examinateur

  • 0 = Normal
  • 1 = Légèrement saccadée
  • 2 = Nettement saccadée

19 – Dysmétrie de la saccade

Les deux index de l’examinateur sont placés dans chaque champ visuel temporal du patient dont les yeux sont en position primaire. On demande au patient de regarder latéralement les doigts, à droite et à gauche ; le dépassement moyen de la cible des deux côtés est estimé.

  • 0 = Absent
  • 1 = Dysmétrie franche du regard bilatérale

Box and Block Test (BBT)

  • But :  évaluer la dextérité manuelle globale unilatérale.
  • Matériel : boîte en bois divisée en deux compartiments par une cloison et de 150 blocs
  • Score : en fonction du nombre de blocs transférés d’un compartiment à l’autre en 60 secondes 
  • Durée : 2 à 5mn

Comptabilisation

  • les doigts du patient ne doivent pas franchir la cloison. Les blocs ne sont comptabilisés que si cette condition est respectée.
  • Si deux blocs sont transférés simultanément, un seul sera comptabilisé.
  • Les blocs tombant hors de la boîte après avoir franchi la cloison, même s’ils n’atteignent pas l’autre compartiment, doivent être comptabilisés.

Normes

  • Hommes adultes en bonne santé, âgés de 20 à 80 ans : 77 blocs (main droite) et 75 blocs (main gauche) en moins de 60 secondes.
  • Chez les hommes en bonne santé âgés de 60 ans et plus, les scores variaient de 61 à 70 blocs.
  • Les femmes adultes en bonne santé, âgées de 20 à 80 ans, transfèrent en moyenne 78 blocs avec la main droite et 76 blocs avec la main gauche. Chez les femmes en bonne santé âgées de 60 ans et plus, les scores variaient de 63 à 76 blocs.
  • Le score au test de transfert de blocs (BBT) et l’âge sont inversement corrélés : les scores moyens au BBT diminuent avec l’âge.

Article complet : https://strokengine.ca/en/assessments/box-and-block-test-bbt/

Nine Hole Peg Test (NHP)

Objectif : mesurer la dextérité au niveau des doigts, aussi connue comme la dextérité manuelle fine.

Pour qui ?

  • Les patient AVC, SEP
  • Les patients doivent avoir un niveau satisfaisant de motricité fine au membre supérieur puisqu’ils doivent être capables de prendre les chevilles pour accomplir le test.

Ne devrait pas être utilisé avec handicap sévère au membre supérieur, troubles cognitifs sévères

Télécharger le PDF sur le site de COFEMER : NHP

Matériel

  • planche carrée avec 9 chevilles
  • récipient rond peu profond pour ranger les chevilles

Réalisation

  • prendre les chevilles dans un récipient, une par une, et de les placer dans les trous sur la planche, aussi vite que possible. Les clients doivent ensuite retirer les chevilles des trous, une par une, et les replacer dans le récipient
  • Afin de se pratiquer et d’enregistrer des scores de référence, le test doit commencer avec le membre supérieur non affecté.
  • La planche doit être placée à la ligne médiane du client, avec le récipient contenant les chevilles orienté vers la main qui est testée. Seulement la main évaluée doit effectuer le test. La main non évaluée peut tenir le bord de la planche afin d’apporter de la stabilité 

Chronométrage

  • Le chronomètre doit être démarré au moment où le participant touche la première cheville jusqu’au moment où la dernière cheville touche le récipient
  • Arrêter le chrono à 50s et enregistrer le nombre de pions mis en place dans le trous

Norme

  • Hommes adultes en bonne santé complètent le NHPT en 19,0 secondes (main droite) et en 26,0 (main gauche)
  • Femmes adultes en bonne santé, le NHPT était complété en 17,9 secondes (main droite) et 19,6 (main gauche)

Cotation alternative

  • Nombre de chevilles placées en 50 ou 100 secondes peut être noté. Dans ce cas, les résultats sont exprimés en nombre de chevilles placées par seconde

Test de marche de 10m (TDM10)

Autre dénomination : 10MWT : 10-Meter Walk Test

Présentation

  • But : évalue la vitesse de marche sur une distance de 10 mètres, soit à une vitesse confortable, soit à une vitesse maximale (sans courir).
  • Pourquoi :
    • La dégradation de la marche est souvent liée à une diminution de la santé.
    • Une vitesse de marche ralentie serait prédictive d’une dépendance fonctionnelle, de la fragilité, du déclin des capacités cognitives, de la dépression, du risque de chutes, des troubles cardiorespiratoires, de la sarcopénie et de la mortalité
    • Des chercheurs suggèrent que test de vitesse de marche soit considéré comme le sixième signe clinique vital (après la pression artérielle, la fréquence cardiaque et respiratoire, la température et la saturation en oxygène)
  • Pour qui ? applicable à tous les âges de la vie et pour des conditions de santé variées, tant que la personne est capable de marcher 10 mètres avec ou sans aide technique.
  • Temps : 5mn

Télécharger le fichier PDF de l’article complet de la Haute école de santé Genève : TDM10

Matériel

Le test nécessite une surface plane d’au moins 14 mètres de long avec des marquages au sol à 0, 2, 12 et 14 mètres ainsi qu’un chronomètre. Soit : 2 mètres d’accélération, suivis de 10 mètres de marche dont le parcours est mesuré avec un chronomètre et de 2 mètres de décélération

Procédure du test et instructions

  • Instructions : « Vous devez marcher jusqu’au repère 4, à votre vitesse de marche habituelle » ou « aussi vite que possible et en sécurité, sans courir, comme si vous vouliez attraper un bus »
  • Le test commence par un signal verbal. L’examinateur enclenche le chronomètre au moment où le premier pied de la personne passe le repère 2 (« 0 m ») ; il arrête le chronomètre au moment où le premier pied de l a personne passe le repère 3 (« 10 m »).
  • Trois essais dans des conditions identiques (procédure et environnement) sont réalisés ; la moyenne des trois essais est calculée.
  • Aucun stimulus verbal ou motivationnel n’est donné pendant la marche.
  • En cas d’utilisation d’une aide de marche, il est important de le notifier dans le dossier.

Interprétation

Calcul

  • Vitesse de marche : distance/temps
  • Cadence de marche : Nombre de pas/temps
  • Longueur des pas : distance

Exemple pour un TDM10 en 12 secondes avec 17 pas

  • Vitesse = 10/12 = 0,8
  • Cadence = 17/12 = 1,4 pas/seconde
  • Longueur de pas = 10/17 = 0,6m

Normes selon l’état de santé

Vitesse seuil

Des valeurs seuils de vitesse de marche ont été identifiées selon les risques pour les patients. La traversée en sécurité d’une rue nécessite au moins une vitesse de 1,3 m/s, alors que l’augmentation du risque de
mortalité devient très élevée en-dessous de 0,7 m/s (Fig. 2). Il est recommandé de mettre en place des actions de prévention de risque de chutes pour une vitesse de marche inférieure à 1 m/s.

Frenchay Arm Test (FAT)

  • Objectif : évaluer la récupération de la fonction motrice de la main après accident vasculaire cérébral
  • Matériel :
    • une règle, un crayon en bois ou un stylo, une feuille de papier ;
    • un cylindre de 5 cm de long et de 12 mm de diamètre ;
    • un verre ;
    • une pince à linge, d’un bâton fin de 10 mm de diamètre et de 15 cm de long (si possible reposant sur une base de 10 cm de diamètre ;
    • un peigne à cheveux.
  • Cotation : 5 item côtés 0 (si incapable de réaliser l’action) ou 1 (si l’action est réussie). Le score obtenu varie de 0, score minimum à 5, score maximum.
  • Télécharger le fichier PDF : Frenchay Arm Test

Le patient, assis face à la table, se tient les mains sur les genoux. Les cinq test consistent à :

  • stabiliser la règle sur le papier quand en traçant un trait avec le crayon tenu par l’autre main ;
  • saisir le cylindre placé à environ 15 cm du bord de la table ;
  • porter à la bouche un verre à moitié rempli, placé entre 15 et 30 cm du bord de la table et boire un peu d’eau, puis replacer le verre sur la table sans renverser d’eau ;
  • retirer et replacer une pince à linge sur un bâton de 10 mm de diamètre et 15 cm de long ;
  • se peigner imiter le geste de se peigner les cheveux sur l’arrière et les côtés de la tête.

MiniBesTest (MBT)

Mini Balance Evaluation Systems Test

4 domaines évalués sur 28 point

  • Ajustements posturaux anticipatoires
  • Contrôle postural réactif
  • Orientation sensorielle
  • Marche dynamique

Cut off pour les risques de chute
Valeur max selon la pathologie

  • Sclérose en plaques 22,5/28
  • Maladie de Parkinson : 19/28
  • Lésion médullaire incomplète (maintien de la station debout≥ 30 s) : 19/28
  • Accident vasculaire cérébral (phase chronique) : 17,5/28

Directives

Directives pour le Mini-BESTest
Préparation du sujet : Le sujet devrait être évalué avec des souliers à talons plats OU sans souliers ni chaussette.
Équipement: Une surface en mousse d’épaisseur, de densité moyenne, une chaise sans accoudoir ni roulette, un plan incliné (10°), un chronomètre, une boîte de 23 cm de haut et une distance de 3 mètres mesurée à partir de la chaise et indiquée au plancher par des marques.

Pour l’épreuve 3 (Se tenir sur une jambe) et l’épreuve 6 (Stratégie de pas compensatoire: LATÉRAL), utilisez le score d’un seul côté (le moins bon).
Pour l’épreuve 3 (Se tenir sur une jambe), sélectionnez le meilleur temps des deux essais (pour un côté donné) pour attribuer le score de ce côté.
Pour l’épreuve 14 (Timed up & go avec double tâche), si la vitesse de marche du sujet ralentit de plus de 10% entre le TUG sans et avec la double tâche, le score devrait être diminué d’un point.


Ajustements posturaux anticipatoires

1 – Assis – debout

Consigne : croisez vos bras sur votre poitrine. Essayez de ne pas utiliser vos mains sauf si nécessaire. N’appuyez pas vos jambes contre la chaise en vous levant. Levez-vous maintenant.

  • Normal : Se lève debout sans utiliser ses mains et se stabilise de façon indépendante. 2
  • Modéré : Se lève debout du premier coup AVEC l’aide des mains. 1
  • Sévère : Ne peut se lever debout de la chaise sans assistance OU a besoin de plusieurs tentatives avec l’aide des mains. 0

2 – Monter sur la pointe des pieds

Consigne : placez vos pieds à la largeur des épaules. Placez les mains sur les hanches. Essayez de monter le plus haut possible sur la pointe des pieds. Je vais compter à voix haute 3 secondes. Essayez de maintenir cette position au moins 3 secondes. Regardez droit devant vous. Allez-y maintenant.

  • Normal : Stable durant 3 secondes à une hauteur maximale. 2
  • Modéré : Peut lever les talons, mais à une amplitude incomplète (moins qu’en lui tenant les mains) OU instabilité marquée durant 3 secondes. 1
  • Sévère : ≤ 3 secondes. 0

3 – Se tenir sur une jambe

Consigne : regardez droit devant vous. Gardez les mains sur les hanches. Levez une jambe vers l’arrière sans toucher ou appuyer celle-ci sur votre autre jambe. Restez debout sur une jambe le plus longtemps possible. Regardez droit devant. Levez la jambe maintenant.

Faire 2 essais de chaque jambe. Noter le temps à chaque essai et garder le meilleur temps (pour un côté donné)
Pour coter cette épreuve, utilisez le score d’un seul côté (le moins bon).

  • Normal : 20 secondes. 2
  • Modéré : < 20 secondes. 1
  • Sévère : Incapable. 0

Contrôle postural réactif

4 – Stratégie de pas compensatoire antérieur

Consigne : tenez-vous debout avec les pieds à la largeur des épaules, les bras le long du corps. Penchez-vous vers l’avant contre mes mains au-delà de vos limites de stabilité. Quand je vais retirer mes mains, faites le nécessaire, y compris faire un pas, pour éviter de tomber.

  • Normal : Rétablit son équilibre de façon indépendante à l’aide d’un seul grand pas (un deuxième pas de réalignement est permis). 2
  • Modéré : Plus d’un pas est nécessaire pour rétablir l’équilibre. 1
  • Sévère : Ne fait aucun pas, OU chuterait s’il n’était pas rattrapé, OU chute spontanément. 0

5 – Stratégie de pas compensatoire postérieur

Tenez-vous debout avec les pieds à la largeur des épaules, les bras le long du corps. Penchez-vous vers l’arrière contre mes mains au-delà de vos limites de stabilité. Quand je vais retirer mes mains, faites le nécessaire, y compris faire un pas, pour éviter de tomber

  • Normal : Rétablit son équilibre de façon indépendante à l’aide d’un seul grand pas (un deuxième pas de réalignement est permis). 2
  • Modéré : Plus d’un pas est nécessaire pour rétablir l’équilibre. 1
  • Sévère : Ne fait aucun pas, OU chuterait s’il n’était pas rattrapé, OU chute spontanément. 0

6 – Stratégie de pas compensatoire latéral

Tenez-vous debout pieds joints, les bras le long du corps. Penchez-vous sur le côté contre ma main au-delà de vos limites de stabilité. Quand je vais retirer ma main, faites le nécessaire, y compris faire un pas, pour éviter de tomber.

Faire à gauche et à droite. Utilisez le score d’un seul côté (le moins bon).

  • Normal : Rétablit son équilibre de façon indépendante à l’aide d’un seul pas (croisé ou latéral sont acceptés). 2
  • Modéré : Fait plusieurs pas pour rétablir son équilibre. 1
  • Sévère : Chute ou ne peut faire de pas. 0

Orientation sensorielle

Noter le temps en seconde à chaque test

7 – Debout, pieds joints, yeux ouvert, surface ferme

Consigne : placez les mains sur les hanches. Placez vos pieds ensembles jusqu’à ce qu’ils soient presque en contact. Regardez droit devant. Demeurez aussi stable et immobile que possible, jusqu’à ce que je vous dise d’arrêter.

  • Normal : 30 secondes. 2
  • Modéré : < 30 secondes. 1
  • Sévère : Incapable. 0

8 – Debout, pieds joints, yeux fermés, surface mousse

Montez sur la surface en mousse. Placez les mains sur les hanches. Placez vos pieds ensembles jusqu’à ce qu’ils soient presque en contact. Demeurez aussi stable et immobile que possible, jusqu’à ce que je vous dise d’arrêter. Je vais commencer à chronométrer quand vous allez fermer les yeux.

  • Normal : 30 secondes. 2
  • Modéré : < 30 secondes. 1
  • Sévère : Incapable. 0

9 – Plan incliné, yeux fermé

Consigne : montez sur le plan incliné, les orteils pointant vers le haut de la pente. Placez vos pieds à la largeur des épaules, les bras le long du corps. Je vais commencer à chronométrer quand vous allez fermer les yeux.

  • Normal : Se tient debout de façon indépendante durant 30 secondes et s’aligne avec la gravité. 2
  • Modéré : Se tient debout de façon indépendante < 30 secondes OU s’aligne avec la surface. 1
  • Sévère : Incapable. 0

Marche dynamique

10 – Changement de vitesse de marche

Consigne : Commencez à marcher à votre vitesse normale. Quand je dirai “vite”, marchez le plus vite possible. Quand je dirai “lent”, marchez très lentement.

  • Normal : Change significativement de vitesse de marche sans déséquilibre. 2
  • Modéré : Incapable de changer de vitesse de marche ou signes de déséquilibre. 1
  • Sévère : Incapable de changer significativement de vitesse de marche ET signes de déséquilibre. 0

11 – Marcher en tournant la tête à l’horizontal

Consigne : commencez à marcher à votre vitesse normale. Quand je dirai “droite”, tournez la tête pour regarder à droite. Quand je dirai “gauche”, tournez la tête pour regarder à gauche. Essayez de marcher en ligne droite.

  • Normal : Tourne la tête sans changer la vitesse de marche et en gardant un bon équilibre. 2
  • Modéré : Réduit la vitesse de marche en tournant la tête. 1
  • Sévère : Présence de déséquilibres en tournant la tête. 0

12 – Marcher et pivoter

Consignes : commencez à marcher à votre vitesse normale. Quand je dirai “tournez et arrêtez”, faites demi-tour aussi vite que possible et arrêtez. Après le demi-tour, vos pieds devraient être rapprochés.”

  • Normal : Tourne avec les pieds rapprochés RAPIDEMENT (≤ 3 pas) et avec un bon équilibre. 2
  • Modéré : Tourne avec les pieds rapprochés LENTEMENT (≥ 4 pas) et avec un bon équilibre. 1
  • Sévère : Ne peut tourner avec les pieds rapprochés sans déséquilibre, peu importe la vitesse. 0

13 – Enjamber un obstacle

Commencez à marcher à votre vitesse normale. Quand vous arriverez à la boîte, passez par-dessus, et non autour, et continuez à marcher.

  • Normal : Peut enjamber la boîte en changeant minimalement sa vitesse de marche avec un bon équilibre. 2
  • Modéré : Enjambe la boîte mais lui touche OU démontre un comportement prudent en ralentissant sa marche. 1
  • Sévère : Incapable d’enjamber boîte OU contourne la boîte. 0

14 – Time Up & Go avec double tâche

Consigne : TUG : Quand je dirai “go”, levez-vous de la chaise, marchez à votre vitesse normale, franchissez la marque au sol, puis faites demi-tour et revenez vous asseoir sur la chaise.
TUG AVEC DOUBLE TÂCHE : “Comptez à rebours à voix haute par bonds de 3 à partir de : .
Quand je dirai “go” levez-vous de la chaise, marchez à votre vitesse normale, franchissez la marque
au sol, puis faites demi-tour et revenez vous asseoir sur la chaise. Continuez à compter à rebours
pendant tout ce temps.”

Pour attribuer un score, si la vitesse de marche du sujet ralentit de plus de 10% entre le TUG sans et avec la double tâche, le score devrait être diminué d’un point.

  • Normal : Pas de changement notable en position assise, debout ou en marchant lorsque le sujet compte à rebours en comparaison avec le TUG sans double tâche. 2
  • Modéré : La double tâche affecte soit le décompte OU la marche (> 10%) par rapport au TUG sans double tâche. 1
  • Sévère : Arrête de compter en marchant OU arrête de marcher en comptant. 0

Berg Balance Test (BBS)

  • Objectif du BBS :
    • Mesurer l’équilibre statique et dynamique chez les personnes âgées dans le but de dépister les personnes à risque de chute
    • Déterminer le besoin d’aide à la marche et prédire les difficultés que pourraient éprouver certains individus dans les activités de la vie quotidienne
    • Prédire la durée d’hospitalisation en réadaptation et le meilleur type de milieu de réadaptation
  • Durée : 15 à 30mn
  • Avantage et limite du test
    • Sécuritaire, permet d’évaluer la phase aiguë d’un AVC
    • Ne permet pas de mesurer le risque de chute chez la personne avec un haut degré d’équilibre
    • Ne mesure pas la vitesse et la qualité de la marche

Matériel

  • Chronomètre
  • Ruban à mesurer
  • Deux chaises d’une hauteur de 45 cm (l’une, avec appui-bras et l’autre sans)
  • Tabouret (step) d’une hauteur de 19,5 cm

Score

Le BBS compte 14 épreuves qui sont cotées de 0 à 4. Le score obtenu par la personne évaluée permet à l’évaluateur de déterminer le risque de chute ainsi que la nécessité d’utiliser une aide à la marche. Voici comment la majorité des chercheurs interprètent les résultats :

  • 56 : Aucun risque de chute; la personne a un équilibre fonctionnel
  • 41 à 56 : Faible risque de chute; la personne marche de façon indépendante
  • 21 à 40 : Risque de chute moyen; la personne nécessite une aide à la marche
  • 0 à 20 : Risque de chute élevé; la personne nécessite un fauteuil roulant

Consignes pour l’évaluateur

  • Expliquer et démontrer les épreuves.
  • Inscrire la note la plus basse lorsque vous hésitez entre deux résultats.
  • Aucune aide technique n’est permise.
  • Aucune stimulation n’est permise.
  • Pas d’indice sur le temps qu’il reste lorsqu’il y a un temps chronométré.
  1. Passer de la position assise à debout
    Instructions : Veuillez vous lever en essayant de ne pas vous aider avec les mains
    (4) peut se lever sans l’aide des mains et garder son équilibre
    (3) peut se lever seul avec l’aide des mains
    (2) peut se lever en s’aidant de ses mains, après plusieurs
    tentatives
    (1) besoin d’un peu d’aide pour se lever ou garder l’équilibre
    (0) besoin d’une aide modérée ou importante pour se lever
  2. Se tenir debout sans appui
    Instructions : Essayez de rester debout deux minutes sans prendre appui, position des bras et des pieds (bras le long du corps, pieds écartés de la largeur du bassin);
    (4) peut rester debout sans danger pendant 2 minutes
    (3) peut tenir debout pendant 2 minutes, sous surveillance
    (2) peut tenir debout 30 secondes sans prendre appui
    (1) doit faire plusieurs tentatives pour tenir debout 30 secondes sans prendre appui
    (0) est incapable de tenir debout 30 secondes sans aide de quelqu’un
  3. Se tenir assis, sans appui, mais pieds au sol ou sur un tabouret
    Instructions : Asseyez-vous les bras croisés pendant 2 minutes
    (4) peut rester assis(e) 2 minutes sans danger
    (3) peut rester assis(e) 2 minutes, sous surveillance
    (2) peut rester assis(e) 30 secondes
    (1) peut rester assis(e) 10 secondes
    (0) incapable de rester assis(e) sans appui, 10 secondes
  4. Passer de la position debout à assise
    Instructions : Veuillez vous asseoir
    (4) peut s’asseoir correctement en s’aidant légèrement des mains
    (3) contrôle la descente avec ses mains
    (2) contrôle la descente avec le derrière des jambes sur la
    chaise
    (1) s’assoit sans aide, sans contrôler la descente
    (0) a besoin d’aide pour s’asseoir
  5. Transferts (placer les chaises pour un transfert pivot)
    Instructions : Assoyez-vous sur le siège avec accoudoirs et ensuite sans accoudoirs. On peut utiliser deux chaises (l’une avec et l’autre sans accoudoirs) ou un lit et une chaise avec accoudoirs. Position des chaises (à 90° l’une par rapport à l’autre);
    (4) exécute sans difficulté, en s’aidant un peu des mains
    (3) exécute sans difficulté, en s’aidant beaucoup des mains
    (2) exécute l’exercice moyennant des instructions verbales et
    surveillance
    (1) a besoin d’être aidé par quelqu’un
    (0) a besoin de l’aide/surveillance de deux personnes afin d’être sécuritaire
  6. Se tenir debout les yeux fermés
    Instructions : Fermez les yeux et restez immobile 10 secondes. Bras le long du corps, libres (sans raideur, sans se tenir au corps, mais sans réaction ample, c’est-à-dire pas de flexion ni d’abduction exagérée, le minimum de réaction d’équilibre), les pieds sont écartés de la largeur du bassin.
    Note : si réaction des bras est ample ou la réaction d’équilibre est importante cela signifierait qu’une surveillance serait requise, donc la cote est ajustée en conséquence;
    (4) peut se tenir debout sans appui
    (3) peut se tenir debout pendant dix secondes sous surveillance
    (2) peut se tenir debout pendant 3 secondes
    (1) incapable de fermer les yeux plus de 3 secondes, mais garde l’équilibre
    (0) a besoin d’aide pour ne pas tomber
  7. Se tenir debout les pieds joints
    Instructions : Placez vos pieds ensemble. Position des bras le long du corps, libres
    (4) peut joindre les pieds sans aide et rester 1 minute, sans danger
    (3) peut joindre les pieds sans aide et rester 1 minute, sous surveillance
    (2) peut joindre sans aide et rester debout moins de 30 secondes
    (1) a besoin d’aide à joindre les pieds, mais peut tenir 15 secondes
    (0) a besoin d’aide pour exécuter l’exercice et ne peut se tenir debout plus de 15 secondes
  8. Déplacement vers l’avant, bras étendu
    Instructions : Levez le bras à 90°. Étendez les doigts et allez le plus loin possible vers l’avant
    (4) peut se pencher sans danger, 25 cm et plus
    (3) peut se pencher sans danger, 12,5 cm et plus, moins que 25 cm
    (2) peut se pencher sans danger, 5 cm et plus, moins que 12,5 cm
    (1) peut se pencher, mais sous surveillance
    (0) a besoin d’aide pour ne pas tomber
  9. Ramasser un objet au sol
    Instructions : Ramassez votre chaussure ou un objet à 7,5 cm du sol qui est devant vos pieds
    Le sujet est debout, l’objet est à environ 10 cm devant les pieds, au centre
    (4) peut ramasser sa chaussure facilement et sans danger
    (3) peut ramasser sa chaussure, mais sous surveillance
    (2) ne peut ramasser, s’arrête à 2-5 cm de la chaussure et garde l’équilibre
    (1) ne peut pas ramasser sa chaussure, a besoin de surveillance
    (0) incapable d’essayer l’exercice/a besoin d’aide pour ne pas tomber
  10. Se retourner pour regarder par-dessus l’épaule gauche et l’épaule droite
    Instructions : Retournez-vous et regardez directement derrière vous par-dessus votre épaule gauche puis la droite
    Les bras sont libres de bouger, les jambes ne bougent pas, le bon déplacement du corps : le poids du corps se déplace sur la jambe du côté de la rotation, si le sujet se tourne du côté droit le poids du corps se déplace sur la jambe droite), les pieds sont écartés de la largeur du bassin;
    (4) se retourne des deux côtés; bon déplacement du poids
    (3) se retourne d’un côté seulement, mais mauvais
    déplacement du poids de l’autre côté
    (2) se tourne de profil seulement en gardant son équilibre
    (1) a besoin de surveillance
    (0) a besoin d’aide pour ne pas tomber
  11. Pivoter sur place
    Instructions : Faites un tour complet de 360° et arrêtez, puis faites un autre tour complet de l’autre côté. Bras le long du corps, libres.
    (4) peut tourner 360° sans danger de chaque côté, en moins
    de quatre secondes
    (3) peut tourner 360° sans danger d’un seul côté, en moins de
    quatre secondes
    (2) peut tourner 360° sans danger, mais lentement
    (1) a besoin de surveillance ou de directives verbales
    (0) a besoin d’aide pour ne pas tomber
  12. Debout et sans support, placement alternatif d’un pied sur une marche (hauteur : 15 et 20 cm)
    ou un tabouret

    Instructions : Placez en alternance un pied sur la marche ou un tabouret. Continuez jusqu’à ce que chaque pied ait touché le tabouret au moins 4 fois
    (4) peut se tenir sans appui, sans danger et toucher 8 fois en 20 secondes
    (3) peut se tenir debout sans appui et toucher 8 fois en plus de 20 secondes
    (2) peut toucher 4 fois sans aide et sous surveillance
    (1) ne peut toucher plus de 2 fois; a besoin d’aide
    (0) a besoin d’aide pour ne pas tomber/ne peut faire l’exercice
  13. Se tenir debout sans appui, un pied devant l’autre
    Instructions : Placez un pied directement devant l’autre (faire une démonstration devant le sujet). Le patient choisit le pied de son choix.
    Si impossible, faites un grand pas (pour obtenir trois points, la longueur du pas devra dépasser la longueur de l’autre pied et l’écart entre les pieds devra être à peu près l’équivalent d’un pas normal)
    Bras le long du corps, libres.
    (4) est capable de placer un pied directement devant l’autre sans aide et tenir la position 30 secondes
    (3) peut faire un grand pas sans aide et tenir la position 30 secondes
    (2) peut faire un petit pas sans aide et tenir la position 30 secondes
    (1) a besoin d’aide pour faire un pas, mais peut tenir 15 secondes
    (0) perd l’équilibre en faisant un pas ou en essayant de se tenir debout
  14. Se tenir debout sur une seule jambe
    Instructions : Tenez debout sur une seule jambe le plus longtemps possible, sans appui
    Bras le long du corps, le pied qui se soulève ne doit pas venir toucher la jambe en appui.
    Ne pas tenir le patient lors du test. Le patient porte ses chaussures habituelles. Il choisit la jambe sur laquelle il va se tenir en équilibre unipodal
    (4) peut lever une jambe sans aide et tenir plus de 10 secondes
    (3) peut lever une jambe sans aide et tenir de 5 à 10 secondes
    (2) peut lever une jambe sans aide et tenir 3 secondes ou plus
    (1) essaie de lever une jambe, mais ne peut tenir la position plus de 3 secondes, mais reste debout, sans aide
    (0) ne peut exécuter l’exercice ou a besoin d’aide pour ne pas tomber

Stade de Hoehn et Yahr

Permet de classer un patient parkinsonien et suivre l’évolution de sa maladie.

  • Stade 0 : pas de signe de la maladie.
  • Stade 1 : maladie unilatérale.
  • Stade 1,5 : maladie unilatérale, plus atteinte axiale.
  • Stade 2 : maladie bilatérale sans trouble de l’équilibre.
  • Stade 2,5 : maladie bilatérale légère avec rétablissement lors du test de la poussée.
  • Stade 3 : maladie bilatérale légère à modérée : une certaine instabilité posturale,
  • physiquement autonome.
  • Stade 4 : handicap sévère : toujours capable de marcher ou de se tenir debout sans aide.
  • Stade 5 : malade en chaise roulante ou alité sauf s’il est aidé.