Objectif : évaluer la flexion dorsale de la cheville.
– Debout pieds nus, face à un mur, hallux et calcanéus alignés sur un mètre ruban posé au sol. – Le sujet doit toucher le mur avec le genou sans décoller le talon du sol. – S’il réussit, la distance est progressivement augmentée entre l’hallux et le mur, jusqu’à obtenir la flexion dorsale maximale de la cheville. – La distance entre le mur et l’hallux est mesurée afin d’évaluer la progression de récupération de la flexion dorsale de la cheville. – La mesure se fait au moyen d’un mètre ou d’un inclinomètre placé sur la crête tibiale, afin d’obtenir une valeur angulaire (en degrés) de flexion dorsale de cheville.
Télécharger le fichier PDF de la HAS : boîte à outil entorse de cheville Autres dénominations : critères Bernois Objectif : réduire le risque de faux positifs lorsque les critères d’Ottawa sont positifs. Tests exécutés en évitant la palpation de la région traumatisée :
test indirect de provocation fibulaire (10 cm proximalement à l’extrémité de la fibula) ;
test direct de provocation de la malléole médiale ;
test de provocation par compression du médio-pied vers l’arrière-pied (talus + calcanéus). Les forces contraintes sont appliquées sur la région traumatisée par le plat de la main (test 1) ou toute la pulpe du pouce (test 2).
Télécharger le fichier PDF : CAIT But : évaluer l’instabilité fonctionnelle de la cheville sans comparaison avec la cheville controlatérale et à en quantifier la gravité. Composition : 9 questions Score : de 0 à 30, un score élevé indiquant une meilleure stabilité. L’article original fixait un seuil de 27 points pour définir une instabilité chronique de la cheville, bien que ce critère ait été remis en question par des publications plus récentes.
Pour chaque question, merci de cocher la phrase qui décrit le mieux vos chevilles (à gauche et à droite)
J’ai des douleurs à la cheville Jamais 5 Quand je fais du sport 4 Quand je cours sur des surfaces irrégulières 3 Quand je cours sur des surfaces planes 2 Quand je marche sur des surfaces irrégulières 1 Quand je marche sur des surface planes 0
Ma cheville me semble INSTABLE quand Jamais 4 Parfois quand je fais du sport (pas à chaque fois) 3 A chaque fois que je fais du sport 2 Parfois lors d’activités quotidiennes 1 Fréquemment lors d’activités quotidiennes 0
Quand je pivote BRUSQUEMENT, j’ai l’impression que ma cheville est INSTABLE Jamais 3 Parfais quand je cours 2 Souvent quand je cours 1 Quand je marche 0
Quand je descends les escaliers, j’ai l’impression que ma cheville est INSTABLE Jamais 3 Si je vais vite 2 Occasionnellement 1 Toujours 0
Quand je me tiens sur UNE jambe, j’ai l’impression que ma cheville est INSTABLE Jamais 2 Quand je suis sur la pointe du pied 1 Quand j’ai le pied à plat 0
J’ai l’impression que ma cheville est INSTABLE quand Jamais 3 Je sautille d’un côté à l’autre 2 Je sautille sur place 1 Je saute 0
J’ai l’impression que ma cheville est INSTABLE quand Jamais 4 Je cours sur des surfaces irrégulières 3 Je trottine sur des surfaces irrégulières 2 Je marche sur des surfaces irrégulières 1 Je marche sur des surfaces planes 0
HABITUELLEMENT, quand ma cheville commence à se tordre, je peux l’arrêter Immédiatement 3 Souvent 2 Parfois 1 Jamais 0 Je ne me suis jamais tordu la cheville 3
Après un incident HABITUEL de torsion de cheville, ma cheville revient à la « normale » Presque immédiatement 3 En moins d’une journée 2 En un à deux jours 1 En plus de deux jours 0 Je ne me suis jamais tordu la cheville 3
Traduit à partir de la version anglophone rendue disponible 2012/12/05 Approuvés pour une première publication et aux fins d’utilisation : 5 mai 2014 Dernière version : 5 mai 2014 Évaluation de la propulsion en fauteuil roulant (WPT-F) – Formulaire Version 1.0 Sujet no : Date : Heure : Test no : Données recueillies*
Le sujet est-il capable de franchir une distance de 10 m? Oui ☐ Non ☐
Direction de la trajectoire Vers l’avant ☐ Vers l’arrière ☐
Membres qui contribuent à la propulsion, à la conduite et au freinage (cochez tout ce qui s’applique) Gauche : Main ☐ Jambe ☐ Droit : Main ☐ Jambe ☐
Membre choisi pour chronométrer les cycles de propulsion (cochez un membre) Gauche : Main ☐ Jambe ☐ Droit : Main ☐ Jambe ☐
Durée (à la seconde près) s
Nombre total de cycles de propulsion (au cycle complet près) cycles
Si le sujet utilise une ou deux mains pour se propulser vers l’avant, est-ce que, lors des phases de contact, le contact entre les mains du sujet et les cerceaux de conduite débutait généralement derrière le point le plus haut des roues arrière? Oui ☐ Non ☐ Ne s’applique pas ☐
Si le sujet utilise une ou deux mains pour se propulser vers l’avant, est-ce que, après les poussées, le sujet utilisait généralement une trajectoire de mains qui se situait principalement sous les cerceaux de conduite? Oui ☐ Non ☐ Ne s’applique pas ☐
Si le sujet utilise un ou deux pieds pour se propulser vers l’avant, est-ce que le contact initial entre le pied du sujet et le sol se faisait avec le genou fléchi à moins de 90° de l’extension complète et se terminait avec le genou fléchi à plus de 90° (ou l’inverse si le sujet recule)? Oui ☐ Non ☐ Ne s’applique pas ☐
Commentaires (ex. : position sur le siège, posture du tronc et des membres supérieurs, prise des mains, contact des pieds, constance, besoin d’entraînement, chaussures, équipement, problèmes liés au fauteuil roulant) Données calculées concernant la propulsion du fauteuil roulant*
Vitesse : 10 m/ # de secondes = m/s
Fréquence des poussées (cadence) : # cycles/ # de secondes = cycles/s
Efficacité : 10 m/ # cycles = m/cycle *Directives sur la page suivante. Signature de l’évaluateur : Nom de l’évaluateur (lettres moulées) : Traduit à partir de la version anglophone rendue disponible 2012/12/05 Approuvés pour une première publication et aux fins d’utilisation : 5 mai 2014 Dernière version : 5 mai 2014 Évaluation de la propulsion en fauteuil roulant (WPT-F) – Version 1,0 Directives A. Équipement et installation :
Équipement pour chronométrer le temps (à la seconde près).
Un parcours de 10 m de long et d’au moins 1,2 m de large sur une surface plane est nécessaire. Il doit y avoir au moins 2 m de disponibles avant la ligne de départ et au moins 2 m après la ligne d’arrivée. Les lignes de départ et d’arrivée ainsi que la largeur du parcours doivent être clairement indiquées. Des distances plus longues (ex. : 100 m) peuvent être utilisées avec la même méthodologie, selon l’objectif de l’évaluation. B. Position de départ : L’utilisateur de fauteuil roulant est assis dans le fauteuil roulant au repos, les roues sont verrouillées et sont placées derrière la ligne de départ, l’utilisateur peut soit faire face au parcours ou être dos à celui-ci, selon sa préférence. Les roues avant devraient être orientées dans la direction dans laquelle elles seront déplacées. L’évaluateur doit être positionné de façon à avoir la meilleure vue possible sur le membre utilisé pour déterminer le nombre de cycles et pour voir les roues de tête lorsqu’elles franchissent la ligne d’arrivée. C. Sécurité : L’évaluateur est attentif et prêt à parer en cas de basculements arrière ou de chutes vers l’avant du fauteuil roulant, surtout lors des phases de départ et d’arrêt de l’évaluation. D. Directives :
Le sujet évalué peut effectuer un essai de pratique pour se familiariser avec les directives et pour offrir à l’évaluateur une indication sur le membre qui devrait être utilisé pour compter les cycles et sur la méthode de propulsion.
À l’oral ou à l’écrit, les directives données au sujet par l’évaluateur devraient être les suivantes : « Lorsque vous êtes prêt, veuillez propulser votre fauteuil roulant jusqu’à la zone d’arrivée en utilisant votre méthode de propulsion habituelle ainsi que votre vitesse habituelle ». L’évaluateur doit indiquer la zone d’arrivée, située au-delà de la ligne d’arrivée. S’il est évident que l’utilisateur n’a pas compris les directives (ex. : il arrête devant la ligne d’arrivée plutôt qu’audelà de celle-ci), l’évaluation peut être répétée. E. Ce que l’évaluateur note : L’évaluateur utilise le formulaire de la page précédente pour noter les données suivantes :
Le sujet a complété avec succès la tâche de 10 m (oui/non).
La direction de la trajectoire (vers l’avant/à reculons).
Les membres qui contribuent à la propulsion, à diriger ou à freiner (bras gauche, bras droit, jambe gauche et/ou jambe droite). Cochez tous les choix qui s’appliquent.
Le membre choisi pour chronométrer les cycles de propulsion (bras gauche, bras droit, jambe gauche et/ou jambe droite). Choisissez-en un. Pour les personnes hémiplégiques qui utilisent un bras et une jambe, utilisez plutôt la jambe pour compter les cycles.
Durée (à la seconde près) entre le moment où les roues de tête franchissent la ligne de départ et le moment où elles franchissent la ligne d’arrivée. L’évaluateur ne doit pas trop insister sur le fait qu’il chronomètre l’épreuve, afin de ne pas encourager le sujet à accélérer.
Le nombre total de cycles de propulsion en 10 m (au cycle complet près). Un cycle commence lorsque le membre choisi entre en contact avec les cerceaux de conduite (s’il s’agit d’un bras) ou le sol (s’il s’agit d’un pied). Le cycle se termine lorsque ce contact se répète. Traduit à partir de la version anglophone rendue disponible 2012/12/05 Approuvés pour une première publication et aux fins d’utilisation : 5 mai 2014 Dernière version : 5 mai 2014
Si le sujet utilise une ou deux mains pour se propulser vers l’avant, est-ce que, lors des phases de contact, le contact entre les mains du sujet et les cerceaux de conduite débutait généralement derrière le point le plus haut des roues arrière? (oui/non/ne s’applique pas).
Si le sujet utilise une ou deux mains pour se propulser vers l’avant, est-ce que, après les poussées, le sujet utilisait généralement une trajectoire de mains qui se situait principalement sous les cerceaux de conduite? (oui/non/ne s’applique pas).
Si le sujet utilise un ou deux pieds pour se propulser vers l’avant, est-ce que le contact initial entre le pied du sujet et le sol se faisait avec le genou fléchi à moins de 90° de l’extension complète et se terminait avec le genou fléchi à plus de 90° (ou l’inverse si le sujet recule)? (oui/non/ne s’applique pas).
Commentaires : l’évaluateur note tout ce qui est pertinent (ex. : position sur le siège, posture du tronc et des membres supérieurs, prise des mains, contact des pieds, constance, besoin d’entraînement, chaussures, équipement, problèmes liés au fauteuil roulant). F. Ce que l’évaluateur calcule : L’évaluateur calcule les paramètres dérivés suivants :
Vitesse : 10 m / # de secondes = # m/s
Fréquence des poussées (ou cadence) : # cycles / # de secondes = # cycles/s
Efficacité : 10 m / # cycles = # m/cycle Note :
Il n’y a pas de permission à demander pour utiliser le WPT-F, ni aucun frais exigé.
La rééducation après un AVC Par Hopitaux Universitaires de Genève
« Ce film s’adresse aux patients et à leurs proches afin de les informer sur les thérapies et les activités liées à la rééducation après un AVC . Nous vous présentons la situation d’une patiente mais les cas sont tous différents. La rééducation après un AVC a pour objectif de favoriser la récupération, de permettre l’adaptation aux séquelles parfois inévitables, et de prévenir les complications. Toute une équipe de professionnel de la santé entourent la patiente : médecin, infirmière et aide soignante, physiothérapeute, ergothérapeute, logopédiste, neuropsychologue, assistante sociale, diététicienne, professeur de sport. Après un AVC la rééducation est indispensable pour donner au patient toutes les chances de récupérer les fonctions altérées. Même si certaines séquelles sont inévitables, le but est d’atteindre la plus grande indépendance et autonomie possible. Une rééducation en ambulatoire est parfois nécessaire après l’hospitalisation. La motivation est un facteur clé, n’hésitez pas à poser aux soignants toutes les questions que vous souhaitez concernant votre rééducation ou celle de vos proches. »
Mains sur les épaules : cercles avant et arrière avec les coudes
Avancer et reculer la tête en coordonnant avec la respiration
Inclinaison latérale du tronc, bras au-dessus de la tête
Bascule talon-pointe genoux tendus avec appui des mains
Corps de séance Mouvements à faire des 2 côtés, plusieurs répétitions à chaque fois
Flexion/extension d’épaule bras tendu en coordination avec l’antépulsion et la rétropulsion du bassin
Coordination du pas arrière et des bras en rythme
Monter de genou et toucher avec la main opposée
Pousser/tirer en coordination avec le transfert du poids en avant et en arrière
Fentes latérales, mains sur le bassin. Possibilité de lever le bras opposé à la jambe fléchie
Squat et abduction coordonnée avec la phase haute
Séquence de bras
Séquence facial
Dextérité des doigts Extension des doigts et des poignets posés sur les cuisses Toucher la cuisse avec les doigts suivant une séquence de votre choix
Etirements sur la chaise
Flexion thoracique avec flexion d’épaule, bras quais-tendus forment un cercle en avant Puis extension thoracique et élévation des bras, mains se touchent au-dessus de la tête
Flexion de genou debout (hamstring curl) : maintenir 1 seconde en haut, 20 répétitions
Marche en tandem 3 pas puis demi-tour avec appui puis sans appui
Pas latéral au-dessus d’un obstacle. Objectif : 3 aller-retour sans appui
Steps up : monter et descendre d’un step. Objectif : monter et descendre 10 fois de chaque jambe sans appui
Transfert de poids (weight shift) : pieds écartés, le pied gauche vient toucher la cheville droite. Puis alterner de façon rythmique, comme un pas de danse. Objectif : 30 secondes en rythme sans se tenir par exemple
Toe tap : tapoter avec le pied sur un step placé devant et ramener le pied à la position initiale et alterner. Objectif : 30 secondes en rythme sans se tenir par exemple